« Previous | Next » 

Revision 19017

Added by salvatore@rezo.net 3 months ago

langues (spip)

Files

  • added
  • modified
  • copied
  • renamed
  • deleted

View differences

Diff

spip/ecrire/lang/spip_sk.php (revision 19017)
115 115
	'date_fmt_nomjour_date' => '@date@ @nomjour@',
116 116
	'date_fmt_periode_from' => 'Od',
117 117
	'date_fmt_periode_to' => 'do',
118
	'date_heures' => 'hodín',
118
	'date_heures' => 'hodinami',
119 119
	'date_hier' => 'včera',
120 120
	'date_il_y_a' => 'pred @delai@',
121 121
	'date_jnum1' => '1.',
......
171 171
	'date_jour_7_abbr' => 'Sob.',
172 172
	'date_jour_7_initiale' => 'S.',
173 173
	'date_jours' => 'dní',
174
	'date_minutes' => 'minút',
175
	'date_mois' => 'mesiacov',
174
	'date_minutes' => 'minútami',
175
	'date_mois' => 'mesiacmi',
176 176
	'date_mois_1' => 'Január',
177 177
	'date_mois_10' => 'Október',
178 178
	'date_mois_10_abbr' => 'Okt',
......
201 201
	'date_saison_2' => 'jar',
202 202
	'date_saison_3' => 'leto',
203 203
	'date_saison_4' => 'jeseň',
204
	'date_secondes' => 'sekúnd',
205
	'date_semaines' => 'týždňov',
206
	'date_un_mois' => 'mesiac',
207
	'date_une_heure' => 'hodinu',
208
	'date_une_minute' => 'minútu',
209
	'date_une_seconde' => 'sekundu',
210
	'date_une_semaine' => 'týždeň',
204
	'date_secondes' => 'sekundami',
205
	'date_semaines' => 'týždňami',
206
	'date_un_mois' => 'mesiacom',
207
	'date_une_heure' => 'hodinou',
208
	'date_une_minute' => 'minútou',
209
	'date_une_seconde' => 'sekundou',
210
	'date_une_semaine' => 'týždňom',
211 211
	'dirs_commencer' => ' aby sa inštalácia mohla naozaj začať',
212 212
	'dirs_preliminaire' => 'Predpríprava: <b>Nastavenie prístupových práv</b>',
213 213
	'dirs_probleme_droits' => 'Problém s prístupovými právami',
......
361 361
	'info_copyright_doc' => 'viac informácií nájdete na stránke <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@.</a>',
362 362
	'info_copyright_gpl' => 'pod licenciou GPL.',
363 363
	'info_cours_edition' => 'Spracúva sa',
364
	'info_creer_repertoire' => 'Prosím, vytvorte súbor alebo priečinok s názvom:',
364
	'info_creer_repertoire' => 'Prosím, vytvorte súbor alebo priečinok s názvom:',
365 365
	'info_creer_repertoire_2' => 'v podpriečinku <b>@repertoire@</b>, potom',
366 366
	'info_creer_vignette' => 'automatické vytváranie miniatúr',
367 367
	'info_deplier' => 'Rozložiť',
......
665 665
	'titre_signatures_confirmees' => 'Potvrdené podpisy',
666 666
	'titre_statistiques' => 'Štatistiky stránok',
667 667
	'titre_titre_document' => 'Názov dokumentu:',
668
	'todo' => 'to come',
668
	'todo' => 'nasleduje',
669 669
	'trad_reference' => '(referencia pre preklady)',
670 670

  
671 671
	// Z
......
693 693
	'zbug_hors_compilation' => 'Neskompilované',
694 694
	'zbug_info_erreur_squelette' => 'Chyba na stránke',
695 695
	'zbug_inversion_ordre_inexistant' => 'Zrušenie neexistujúceho poradia',
696
	'zbug_pagination_sans_critere' => 'Tag #PAGINATION (stránkovanie) nemá kritérium {pagination} alebo sa používa v rekurzívnej slučke',
696
	'zbug_pagination_sans_critere' => 'Tag #PAGINATION (stránkovanie) nemá kritérium {pagination} alebo sa používa v rekurzívnom cykle',
697 697
	'zbug_parametres_inclus_incorrects' => 'Nesprávny parameter zaradenia: @param@',
698 698
	'zbug_profile' => 'Čas prepočítania: @time@',
699 699
	'zbug_resultat' => 'výsledok',
spip/ecrire/lang/spip.xml (revision 19017)
92 92
	<langue code="oc_prv" />
93 93
	<langue code="oc_va" />
94 94
	<langue code="pl" url="http://trad.spip.org/tradlang_module/spip?lang_cible=pl">
95
		<traducteur nom="Dominik [Pologne]" lien="http://trad.spip.org/auteur/dominik-pologne" />
95
		<traducteur nom="Dominik Paszkiewicz" lien="http://trad.spip.org/auteur/dominik-pologne" />
96 96
	</langue>
97 97
	<langue code="pt" url="http://trad.spip.org/tradlang_module/spip?lang_cible=pt">
98 98
		<traducteur nom="Fernando Ferreira" lien="http://trad.spip.org/auteur/fernando-ferreira" />